‘Ενάντια στη Μέρα’, Τόμας Πίντσον

Ενάντια στη Μέρα
Αρκετοί φίλοι και γνωστοί που ξέρουν το πάθος μου για τον Πίντσον έρχονταν, εδώ και περίπου ένα χρόνο, και με ανυπομονησία με ρωτούσαν για το πότε να περιμένουν την έκδοση του Against the Day στα ελληνικά. Είχε διαρρεύσει γενικότερα πως ο Καστανιώτης αυτή τη φορά είχε ‘δώσει΄την μετάφραση στον Γιώργο Κυριαζή, και πως ο Γιώργος εργάζονταν πυρετωδώς για την μετάφραση. Πως μεταφράζεται όμως ένα έργο σαν το Against the Day; Πως μεταφράζεται ο Πίτνσον γενικότερα;

Για το ίδιο το βιβλίο δεν χρειάζεται να πω περισσότερα. Έχω ήδη γράψει στο παρελθόν την άποψή μου (εδώ και εδώ) αλλά και στο μπλογκ με την ανάλυση της ανάγνωσης την στιγμή που την έκανα. Σημασία έχει πως ύστερα από δυομισι χρόνια δουλειάς, ο Κυριαζής κατάφερε το τιτάνιο έργο να έχει έτοιμη την μετάφραση και το Ενάντια στη Μέρα θα βρίσκεται στα βιβλιοπωλεία από την επόμενη εβδομάδα. Και επίσης σημασία έχει πως ο ίδιος ο Κυριαζής θα ασχοληθεί σύντομα με την δημιουργία ενός ελληνικού σάιτ που θα αφορά μια ανάλυση τμημάτων του Ενάντια στην Μέρα έτσι ώστε να λειτουργεί σαν αναγνωστικό βοήθημα.

Σημασία έχει πως χαίρομαι που βλέπω τον αγαπημένο μου – για πολλούς λόγους – συγγραφέα, να λαμβάνει μια προσοχή τόσο από τον μεταφραστή όσο και από τον εκδοτικό οίκο που μπορεί να τον κάνει περισσότερο γνωστό στο ελληνικό κοινό. Και ειλικρινά πολύ θα χαιρόμουν αν συνέβαινε κάτι τέτοιο.

Το αερόπλοιο του Ενάντια στη Μέρα μαζεύει τα σχοινιά του. Το ταξίδι αρχίζει. Αλλά, όπως πάντα, με προσοχή!

UPDATE: Περάστε και μια βόλτα από το νέο μπλογκ του Γιώργου Κυριαζή για Πυντσονικά θέματα.

Advertisement

~ από basileios στο 27 Νοεμβρίου, 2009.

4 Σχόλια to “‘Ενάντια στη Μέρα’, Τόμας Πίντσον”

  1. […] Προοίμιο Μετά από σκληρή δουλειά δυόμισι χρόνων, το Ενάντια στη Μέρα είναι σχεδόν έτοιμο να βγει στα βιβλιοπωλεία. Η κυκλοφορία έχει προαναγγελθεί για την Πέμπτη 3 Δεκεμβρίου, και ήδη έχουν αρχίσει να εμφανίζονται αναφορές στον τύπο. Η Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία φιλοξενεί ένα σχετικό άρθρο του Δημήτρη Κανελλόπουλου, ενώ η Athens Voice έχει ως προδημοσίευση την αρχή του δεύτερου μέρους του βιβλίου. Επίσης, ο φίλος Βασίλης Δρόλιας, γνωστός λάτρης του Πίντσον, ανυπομονεί. […]

  2. Πάαααμε!

  3. all together now..

  4. […] φορά περνάω τη ρώσικη περίοδο· το Γενάρη, σειρά έχει ο καινούργιος Πύντσον ή το Jules et Jim που το απέκτησα […]

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: