‘Things Fall Apart’, Chinua Achebe
Δεν υπάρχουν πολλά κοινά μεταξύ του Matigari και του Things Fall Apart. Ούτε λογοτεχνικά, ούτε εννοιολογικά μα ούτε και οσυιαστικά. Υπάρχει μονάχα ένας κρίκος που συνδέει αυτά τα δύο βιβλία: το μίσος των ντόπιων για τους λευκούς που κατάστρεψαν την ζωή τους και το μίσος τους για τους αυτόχθονες που πήγαν στο πλευρό τους.
Το Things Fall Apart είναι ένα βιβλίο για τις εποχές που αλλάζουν. Ο ήρωας του βιβλίου, παρόλη την γεναιότητα και την αποφασιστικότητά του δεν είναι τίποτε άλλο παρά ένα έρμαιο της μοίρας. Ένα καρυδότσουφλο στην δίνη των γεγονότων που τον συνθλίβουν σιγά σιγά είτε πρόκειται για την παλιά τάξη πραγμάτων είτε για την καινούρια που φέρνουν στο χωριό του οι λευκοί και οι προσηλυτιστές. Το αποτέλεσμα είναι τελικά τραγικό για τον ήρωα μα και τραγικό για τον αναγνώστη μια που κάπου θα περίμενε κανείς μια αντίδραση που θα μπορούσε να αλλάξει τα πράγματα. Η προδιαγεγραμμένη πορεία όμως δεν μπορεί να αλλάξει εύκολα. Και μπορεί ο ήρωας του βιβλίου να είναι γεναίος, μα δεν είναι – ακόμη – ο Matigari.
Με αυτή την έννοια το Things Fall Apart προηγείται εννοιολογικά και ιστορικά του Matigari – γράφτηκε άλλωστε και 30 χρόνια πριν από αυτό το 1958. Γι’ αυτό το λόγο αποτελεί σπέρμα του καθώς και σπέρμα όλων όσων θα ακολουθήσουν στην Αφρική στις επόμενες 3-4 δεκαετίες. Δεν είναι τυχαίο πως ο Nelson Mandela έχει πει για τον Achebe πως είναι ο συγγραφέας χάρις στον οποίο φαινόταν να πέφτουν οι τοίχοι της φυλακής.
πολύ καλή παρουσιάση! Ευχαριστώ! (διόρθωσε μόνο τα υη απο το προσηλυτιζω).
cruela said this on 12 Μαΐου, 2009 στις 4:59 μμ |
thanks!
basileios said this on 12 Μαΐου, 2009 στις 5:04 μμ |
[…] σαν αποικιοκράτης διαβάζωντας το Matigari, ή το Things Fall apart, βιβλία που η οπτική τους γωνία είναι τέτοια που […]
‘Nervous Conditions’, Tsitsi Dangarembga « Ficciones said this on 15 Μαΐου, 2009 στις 10:00 πμ |